Най-четените учебни материали
Най-новите учебни материали
***ДОСТЪП ДО САЙТА***
ДО МОМЕНТА НИ ПОСЕТИХА НАД 2 500 000 ПОТРЕБИТЕЛИ
БЕЗПЛАТНИТЕ УЧЕБНИ МАТЕРИАЛИ ПРИ НАС СА НАД 7 700
Ако сме Ви били полезни, моля да изпратите SMS с текст STG на номер 1092. Цената на SMS е 2,40 лв. с ДДС.
Вашият СМС ще допринесе за обогатяване съдържанието на сайта.
SMS Login
За да използвате ПЪЛНОТО съдържание на сайта изпратете SMS с текст STG на номер 1092 (обща стойност 2.40лв.)ВАПЦАРОВ И БЪЛГАРСКАТА ПОЕТИЧЕСКА ТРАДИЦИЯ |
ВАПЦАРОВ И БЪЛГАРСКАТА ПОЕТИЧЕСКА ТРАДИЦИЯ ИВАН ЦВЕТКОВ Вапцаров се роди в един от най-древните краища на България, в родното място на оня велик българин, който от тъмнината на осемнадесетия век, на отоманското иго, намери в себе си дързост и сила да се провикне: „О неразумни и юроде, поради что се срамиш да се наричаш болгарин.” Край на революционни борби за свобода и на бунтовни песни, край на легенди и чист български патриотизъм. В началото на 40те години, когато хитлеристката армия окупира България със съгласието на фашисткото правителство, именно в този край гръмнаха първите пушки и новите борци партизани се вдигнаха да защищават честта на родината си из пиринските усои. Вапцаров загина на 33 години от фашистки изстрел заедно с други петима българи от ръководството на Българската комунистическа партия и свистенето на последните, куршуми бе заглушено от най-светлата българска песен на Ботев: „Тоз, който падне в бой за свобода, той не умира.” Подобно на братя Миладинови той можеше да напише от затворническата килия за „кръвта българска” и го написа в предсмъртните си стихотворения - едно прощаване с любимата и с борещия се български народ, изречено с ботевски думи. Вапцаров падна за свободата на българския народ, повтори легендарния подвиг от Вола и с поезията си, и с подвига си стана национален поет на България, зае мястото си в редицата на Ботев, Яворов, Смирненски. Няма на света национален поет, който да не е свързан с всичките фибри на душата си, с живота и смъртта си, с националната съдба на своя народ, с националния език, на който са изпети неговите песни, с красотата на националното слово, което той е обогатил и обезсмъртил. Няма и не може да има национален поет извън това слово, което е неговото съзнание и съдба, неговата принадлежност, изразена веднъж завинаги пред света. В една древна поема се казва: Все в мире покроется пылью забвенья, лишь двое не знают ни смерти, ни тленья: лишь дело героя и речь мудреца проходят столелья, не зная конца. И солнце и бури - все выдержит смело высокое слово и доброе дело. И „високото слово” на своята българска поезия и „доброто дело” за свободата на родината си Вапцаров завеща на своя народ и както Ботев не искаше друга награда освен народното признание, така и той желаеше от потомците само едно: да не забравят никога за онези, които храбро са се борили. Може ли на друг език освен българския да се каже точно така, както може да го каже само народната песен: И разкажи с думи прости на тях, на бъдещите хора, които ще поемат поста ни, че ние храбро сме се борили. Това не е просто традиция, обикновено повторение на история и поезия. То извира направо от неповторимата народна душа, от характерологията на българина, отразена в нашите юнашки песни: „Ризата да се белее, перчемът да се ветрее...” - не е ли това далечният образ, светлото величие, които цял живот са вдъхновявали и автора на „На прощаване”, и твореца на „История”? Закърмен от легендите и народните песни на Пирина, вглъбен в „Хайдушките песни” на Яворов, Вапцаров като поет неведнъж е доказвал колко дълбоко е чувствал българското и героичното в тези песни, пълната всеотдайност на свободата: Стреляй горе, стреляй във звездите, нека паднем горди и свободни. Всеки национален поет е дълбоко и органично свързан с родната поетична традиция, с духа, контекста, дълголетните процеси в своята литература. Неговото появяване е винаги закономерен резултат на исторически и литературни натрупвания, на определено равнище на националната поетична култура. Както Пушкин не можеше да се появи без Батюшков и Жуковски, без националния подем след 1812 година, така и Вапцаров се появи на българската поетична нива, засеяна вече от Ботев и Вазов, Яворов и Смирненски, в периода на новия подем на антифашистката борба в България, в „часовете пред изгрева на зората”. Национален поет не може да се появи от нищото - той предполага богат и разработен литературен език, той сам твори тоя език. Може ли някой да каже, че поетичният език, който Вапцаров цял живот твореше в своите безсънни нощи, е друг, а не българският? А не езикът - „грапавия”, неподправеният, нешлифованият - на българските работници и селяни, на хората от „фабрики и канцеларии”. Да отнемеш от Вапцаров езика на неговите безсмъртни песни, все едно е да отнемеш неговата вяра - „но за нея бронебойни патрони няма открити”. Всеки национален поет още с появата си попада в определено литературно и човешко обкръжение, в което диша и съществува, което поддържа вдъхновението му, дава най-силните подтици. Човешкото обкръжение на Вапцаров беше от Пирин до Черно море, от Кочериново до Годеч и София - обкръжението на бедните български селяни, които не вярват на лъжите на „синковеца”; на българските работници, смазани от жестокия и изнурителен труд, влезли в свирепа борба с „озлобения живот”, едва изкарващи насъщния хляб. България от 30те години, работническоселска България, страдаща и бореща се, окуражена от словата на Георги Димитров пред VII конгрес на Коминтерна и от отзвука на Соболевата акция, вдигаща се на последен двубой с фашистките предатели и предчувстваща близката „бяла пролет” - ето кое откърми песните на Вапцаров, роди суровото му „навъсено” слово, влязло във вечния фонд на българската национална култура. За литературното обкръжение на Вапцаров е писано много от неговите най-близки другари. Авторът на първия предговор към стиховете на Вапцаров - Христо Радевски - разказва следното за това обкръжение през 30те години: „Оформи се цяла фаланга от поети и белетристи, свързани с работническата класа и с партията, активни участници в антифашисткото движение. Тези именно продължители на делото на Полянов и Смирненски отстояваха през най-тежките фашистки времена честта и достойнството на нашата национална литература. Тяхната група постепенно укрепваше и се разрастваше, към тях гравитираха всички писатели, които не можеха да се помирят с унищожаващата нашето национално достойнство фашистка диктатура. За тези писатели Смирненски вече беше наложил работническата класа като основен герой в литературното творчество. Партията за тях беше ръководител и върховен арбитър в областта на изкуството. В техните произведения се чувстваше вече мощното влияние на възмъжалата съветска литература, която се превеждаше у нас. Въпросите на социалистическия реализъм по-късно преминаха и в нашите спорове, и в произведенията на много писатели този метод успешно се прилагаше. Ядрото на тези писатели увличаше всичко прогресивно в нашата литература. Въпреки тежките полицейски и цензурни условия това ядро даваше отпор на реакционните и фашистките изстъпления против революционната линия в културата. По този начин партията даваше тон на много въпроси и в литературата. В тази именно литературна среда попадна Никола Вапцаров, когато към 1936 година дойде от провинцията като млад начинаещ поет. Чрез тази среда той се запозна с най-крупните факти на съветската поезия, в тази среда той се вживя в най-важните проблеми на революционната литература, в тази среда се оформи и израсна като най-яркия поет на антифашисткото движение, най-талантливия приемник на Смирненски в революционната поезия.” Когато в 1940 година излиза единствената книга на Вапцаров „Моторни песни”, още първите рецензии го нареждат до имената на най-талантливите български писатели; виждат в него „свежа струя в младата прогресивна българска поезия”. Още първите ценители на поезията му усещат кръвната връзка с класиците на българската поезия Ботев и Яворов. Не само историческото повторение на единство между живот и дело сближава Вапцаров и Ботев. Органичната близост е в самото светоусещане, в самата натура на поета, в неговата вяра, в мъките, през които е минала тази вяра, за да излезе на просторите на антифашистката битка и да се изрази в клетвените редове за „пеперудата малка” и за земята, която „се отърсва от отровната си плесен”. С по-други интонации, като изстрадана изповед, като изстрадано решение, не звучат ли тези редове с един и същи смисъл като Ботевите: Боят е страшен, но славен, аз може млад да загина. Вапцаровата поезия е нов синтез на революционните традиции в българската поезия. В нея ботевското е съчетано с яворовското, а в отделни моменти и с дебеляновското. Наред с „История”, където Вапцаров най-силно се доближава до „Борба” и „На прощаване”, той сътвори и своите писма-изповеди, където този неизменен мотив „Ти помниш ли...” ни отвежда до елегичния блян на Дебелянов за тихия двор и белоцветните вишни. Цял живот той е под впечатлението на Яворовата поезия, с нейните най-героични подеми и с драмата през последните години. Неговият поетичен диалог е Яворов е спор-диалог на две исторически времена, на две човешки съдби и толкова по-добре, че едната е поставена в по-благоприятни дни, за да възвърне изгубената вяра, за да излекува тежката болка на неверието с оптимистично окуражаващото „Не бойте се, деца”. Тук гласът на Вапцаров е глас на друга епоха, изпълнена с романтика и мотори, а най-вече с вяра за скорошния край на свирепия живот. Вапцаров пое щафетата на Смирненски, използва обогатяването на българския поетичен език през 20те години - поточно - приземяването му в стиховете на Ламар, Далчев и други поети, въведе в него разговорната реч, спора, диалога. Както вярно казва Георги Караславов, „за пръв път в българската поезия Вапцаров заговори с езика и волята, с бита, с борбите, с идейната целеустременост на пролетарската маса, на работническата класа, като поет, сам израснал, възмъжал и излязъл от нейните железни редици”. Тъкмо в това е неотразимото обаяние на Вапцаровата поезия - в нея струи родният въздух, светлина, мелодии на българската песен, мъката и гордостта на българина от навечерието на победата, обичта към родината и обричането на нея. В нея от всеки стих се изправя фигурата на разстреляния поет, на обикновения огняр, слял завинаги името и делото си с борбата за свободна България. „По-късно - пише Кънчо Иванов, - когато бяхме изправени пред военния съд като подсъдими, Никола Вапцаров повторно заяви на фашистките палачи, че не се признава за виновен за това, че е участвал в съпротивителното движение, защото като истински българин и верен на работническата класа и на своя народ той е действал напълно съзнателно, като с това е изпълнил само своя дълъг в борбата за освобождението на своята родина... Големият национален поет живее не само в историята на своята поезия, не само в съзнанието, на своите съвременници и потомци. Той рано или късно получава и световно признание. Вапцаров отдавна има това признание и чрез стиховете му българското поетично слово достига до най-далечни страни. Наградата на Световния съвет на мира, поднесена в 1952 г. от Николас Гилен, беше ново потвърждение на това признание за Вапцаров и за цялата българска поезия. Нещо повече. Най-големите европейски поети възприемат Вапцаров като изразител на важни моменти от европейската и световната драма в навечерието и по време на Втората световна война. На една среща между италиански и съветски поети в Рим през октомври 1957 г. Салваторе Квазимодо казва: „Бих изразил житейския опит на съвременния човек с думите на българския поет Никола Вапцаров от стихотворението му „История”. В него кипи това, което през последните години се връща в мислите на съвременниците като въпрос и „заклеймяване” в поезията на днешния свят. Никола Вапцаров, разстрелян на 32годишна възраст от българските фашисти, е един от мнозината разстреляни поети от времето на съпротивата на своята страна. Той ни е оставил два завета: самата своя поезия, написана с „думи прости”, от която завинаги са изтръгнати корените на европейската абстрактна поезия и на формализма, и завета, включен в стихотворението „История”, което ще остане да живее и в бъдеще... Италианците биха пожелали заради този поет да опознаят българската литература, все още малко известна, и да научат от Вапцаров за социалния живот на човека такъв, какъвто е бил, какъвто е, какъвто няма да бъде.” Именно българската поетическа традиция от Вазов до Смирненски и до поетите на 30те години изведе Вапцаров до върховете на европейската и световната поезия. Тази традиция, в която винаги е било силно интернационалното начало, го накара съвсем естествено да заживее с простата човешка драма на една далечна страна - Испания, да възпее героизма на обикновените хора, които подобно на селянина от село Могила за пръв път изживяват прозрението, че на тоя свят има велики неща освен хляба и тежкото всекидневно съществуване. И в Испания той още веднъж откри, че земята се отърсва от отровната си плесен, че смъртният двубой неизбежно ще доведе до жадуваната „бяла пролет”. Вапцаров още от първите дни след Девети септември така спонтанно, дълбоко, трайно врасна в съзнанието, в сърцата на всички българи, особено на младежта, че това беше едно от чудесата в дългата история на поезията! Неговите „думи прости”, неговите изповеди и спорове със стария живот се възприемаха като поетично откровение, което найвярно отразява чувствата и настроенията на антифашистките борци, на трудещите се. Може ли това поетично откровение, родено сред българския народ, на българска земя, изпято на българска реч, да се присвоява от чужди хора, да се изтръгват корените му, да му се приписват и натрапват съвсем чужди идеи? Кой може да ни убеди, че поетът може да съществува извън езика, на който е писал, извън въздуха, който е дишал, извън културата, която го е създала като творец. Литературата никога не е била поприще за дребни сметки и фалшификации и винаги лъжата на един поет се е смятала за най-голямото кощунство, за съображения, които нямат нищо общо нито с литературата, нито с истината. Който иска да чете Вапцаров - нека го чете и се възхищава от благородните му идеи, от българския му език, от красотата на българския стих. Но да го присвоява и изопачава никому не е позволено, - и то пред очите на света, който отдавна е изразил своята почит пред подвига на българина Вапцаров, своето признание за поезията му, в която живее душата на България. „Лъжата и поезията са две несъвместими неща” - такъв бе един от заветите на този велик български поет.
|